Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 91965ce4 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 9bb12cca 0b01198c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcije unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Potraži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kontrolor pravopisa koristi unose sa liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriraj na pritisak tastera"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk na pritisak tastera"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iskačući prozor prilikom pritiska tastera"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Podešavanja"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Nalozi i privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i rasporedi"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Ispravljanje teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Napredno"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Omogući podeljenu tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinhronizuj Google tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizujte lični rečnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinhronizuj odmah"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Želite da izbrišete podatke iz klauda"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Briše sinhronizovane podatke sa Google-a"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Izbrisaćemo sinhronizovane podatke iz klauda. Da li ste sigurni?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Sinhronizovaćemo lični rečnik i napravićemo njegovu rezervnu kopiju na Google serverima. Možda ćemo prikupljati statističke podatke o učestalosti reči da bismo poboljšali proizvode. Prikupljanje i korišćenje svih informacija će biti u skladu sa "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google-ovom politikom privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google nalog na uređaj da biste omogućili ovu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhroniz. nije dostupna za uređaje sa nalozima Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebaci na druge metode unosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Taster za prebacivanje jezika obuhvata i druge metode unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Taster za prebacivanje jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada je omogućeno više jezika unosa"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odloži odbacivanje iskačućeg prozora tastera"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odlaganja"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Podrazumevano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Podrazumevano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Koristi imena iz Kontakata za predloge i ispravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Personalizovani predlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Poboljšajte aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Tačka i razmak"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvostrukim dodirom razmaka umeće se tačka praćena razmakom"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatski unos velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Pisanje velikog slova na početku svake rečenice"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Lični rečnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rečnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Prikaži predloge za ispravku"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikazivanje predloženih reči tokom unosa teksta"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj uvredljive reči"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Nema predlaganja potencijalno uvredljivih reči"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autom. ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju greške u kucanju"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključi"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Umereno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agresivno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma agresivno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlozi za sledeću reč"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Koristi prethodnu reč pri davanju predloga"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogući unos pokretom"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite reč prevlačenjem prsta preko od slova do slova na ekranu"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamički plutajući pregled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Prikazuje predloženu reč pri unosu pokretom"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Unosite razmake tokom pokreta prelaskom do tastera za razmak"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taster za glasovni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nijedan metod glasovnog unosa nije omogućen. Proverite Podešavanja jezika i unosa."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurisanje metoda unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Ponovo dodirnite da biste sačuvali"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Dodirnite ovde da biste sačuvali"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tastature"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Promenite nalog"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Nije izabran nijedan nalog"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Trenutno koristite <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Potvrdi"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Otkaži"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Odjavi me"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Izaberite nalog koji ćete koristiti"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španski (SAD)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"hengleski"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"srpski (latinica)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"engleski (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"engleski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"hengleski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"srpski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalni)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"abeceda (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"abeceda (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emotikoni"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema tastature"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodajte stil"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Sačuvaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Raspored"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Prilagođeni stil unosa treba da bude omogućen da biste počeli da ga koristite. Želite li da ga omogućite sada?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti stil unosa već postoji: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pri pritisku"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Jačina zvuka pri pritisku"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odlaganje pri dugom pritisku"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emodži za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Fizički taster Alt pokazuje paletu emodžija"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Podrazumevano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobro došli u <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"pomoću Kucanja pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Započnimo"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sledeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Podešavanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Potvrdite aplikaciju „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ u Podešavanjima jezika i unosa. Tako joj odobravate pokretanje na uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u Podešavanjima jezika i unosa tako da je ovaj korak gotov. Pređimo na sledeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Podešavanjima"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim izaberite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kao aktivni metod unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Prebaci metode unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Čestitamo, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete da kucate u svim omiljenim aplikacijama pomoću <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguriši dodatne jezike"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Ikona aplikacije se prikazuje u pokretaču"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Dobavljač rečnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Dobavljač rečnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rečnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informacije o ažuriranju rečnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Podešavanja za rečnike"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rečnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Korisnički rečnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instaliran je"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instaliran je i onemogućen"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem pri povezivanju s uslugom rečnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Nema dostupnih rečnika"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osveži"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Poslednje ažuriranje"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Traže se ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Učitava se…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rečnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Otkaži"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Podešavanja"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rečnik za izabrani jezik na mobilnom uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo vam da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> da biste poboljšali doživljaj kucanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje može da traje minut ili dva preko 3G mreže. Troškovi će možda biti naplaćeni ako nemate &lt;b&gt;pretplatnički paket bez ograničenja&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koji pretplatnički paket imate, preporučujemo vam da pronađete Wi-Fi vezu da biste automatski započeli preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savet: Rečnike možete da preuzimate i uklanjate ako odete na &lt;b&gt;Jezik i unos&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Podešavanja&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi preko Wi-Fi-ja"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Preuzimanje: Predlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> će uskoro biti spremni."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodavanje u rečnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fraza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Više opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Manje opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Potvrdi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Reč:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Unesite reč"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Izmena reči"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Izmeni"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Dodajte reč dodirom na dugme Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Još jezika..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABVGDĐEŽZIJKLLJMNNJOPRSTĆUFHCČDŽŠ"</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment