Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0ef87868 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev

parents 3598053d 3d5a0b90
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"한번에 문자를 그려서 단어 입력"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"동작 흔적 표시"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"동작 단어 표시"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"동작과 함께 이동식 단어 미리보기 표시"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"동작에 따라 단어 미리보기 표시"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string>
......
......@@ -60,12 +60,9 @@
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Berdasarkan perkataan sebelumnya"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Input gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Masukkan perkataan dengan menyurih huruf perkataan itu."</string>
<!-- no translation found for gesture_preview_trail (3802333369335722221) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (6859416520117939680) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (3333754126434989709) -->
<skip />
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Tunjukkan perkataan gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Tunjukkan perkataan pratonton terapung dengan gerak isyarat"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string>
......
......@@ -60,12 +60,9 @@
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Com base na palavra anterior"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Entrada por gesto"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Introduza uma palavra traçando suas letras"</string>
<!-- no translation found for gesture_preview_trail (3802333369335722221) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (6859416520117939680) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (3333754126434989709) -->
<skip />
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Mostrar palavra do gesto"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Mostrar visualização flutuante da palavra com gesto"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Avançar"</string>
......
......@@ -60,12 +60,9 @@
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Na podlagi prejšnje besede"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Vnos s potezo"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Vnašanje besede z drsenjem po zaslonu od črke do črke"</string>
<!-- no translation found for gesture_preview_trail (3802333369335722221) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (6859416520117939680) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (3333754126434989709) -->
<skip />
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži pot poteze"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Pokaži besedo za potezo"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Pokaži plavajoči predogled besede za potezo"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pojdi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Naprej"</string>
......
......@@ -60,12 +60,9 @@
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"根据上一个字词提供建议"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"手势输入"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"连笔书写输入字词"</string>
<!-- no translation found for gesture_preview_trail (3802333369335722221) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (6859416520117939680) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (3333754126434989709) -->
<skip />
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示手指操作轨迹"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"显示手指操作文字"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"进行手指操作时显示浮动预览文字"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"开始"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"下一步"</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment