diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 2dfa8aa48bbc2ab0fd31d24f64d46a106b0945f1..c94dae5e96f80fb0be5a8a2ec36b46bcf94a898d 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -20,14 +20,10 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_name (8250992613616792321) --> - <skip /> - <!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_settings (423615877174850267) --> - <skip /> - <!-- no translation found for aosp_spell_checker_service_name (511950477199948048) --> - <skip /> - <!-- no translation found for aosp_android_spell_checker_service_settings (2970535894327288421) --> - <skip /> + <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Android Keyboard (AOSP)"</string> + <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Android Keyboard Settings (AOSP)"</string> + <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Android Spell Checker (AOSP)"</string> + <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Android Spell Checker Settings (AOSP)"</string> <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Input options"</string> <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Research Log Commands"</string> <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Look up contact names"</string> diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index c38ef633aa9afc5fa0fd5a06664c62237fb758b2..81682589a4ca3a2e283ed62ef20da4b674d0dfb8 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entrada de voz inhabilitada"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string> <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas"</string> - <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Enviar comentarios"</string> + <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Danos tu opinión"</string> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de entrada"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string> diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 33e5485df7f7128570192db780390f7f83e828a0..d6d8068b7cf753566456b7e5dac4044603d4c09c 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -191,7 +191,7 @@ <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"NainÅ¡talované"</string> <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"NainÅ¡talovaný, zakázaný"</string> <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Probl. s prip. k sl."</string> - <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"SlovnÃky nedostupné"</string> + <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"SlovnÃky sú nedostupné"</string> <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"ObnoviÅ¥"</string> <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Posledná aktualizácia"</string> <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Prebieha kontrola aktualizáciÃ"</string> diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 1e70e1c9073701aa176f0dddf6db3eb0956bda7b..5b566016dfd1cede9638b793d7698c852c0f4a73 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Mtoaji Kamusi"</string> <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string> <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maelezo ya kusasisha kamusi"</string> - <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Nyongeza za kamusi"</string> + <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamusi za nyongeza"</string> <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Kamusi inapatikana"</string> <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Mipangilio ya kamusi"</string> <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamusi ya mtumiaji"</string> @@ -193,7 +193,7 @@ <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Tatizo wakati wa kuunganisha kwenye huduma ya kamusi"</string> <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string> <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Onyesha upya"</string> - <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Mara ya mwisho kusasishwa"</string> + <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ilibadilishwa mwisho"</string> <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Inatafuta sasisho..."</string> <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Inapakia..."</string> <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamusi kuu"</string> @@ -201,10 +201,10 @@ <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Sakinisha"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ghairi"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Futa"</string> - <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi</b> <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ili kuboresha hali yako ya kucharaza.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye 3G. Unaweza kutozwa pesa ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika na mpango wa data ulio nao, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji kiotomatiki.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Ingizo la & Lugha</b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi."</string> - <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pakua sasa (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> - <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pakua kupitia kwenye Wi-Fi"</string> - <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Kamusi inapatikana ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi</b> <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ili kuboresha hali yako ya kucharaza.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye 3G. Unaweza kutozwa pesa ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji moja kwa moja.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Ingizo la & Lugha</b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi."</string> + <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pakua sasa (MB<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>)"</string> + <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pakua kwenye Wi-Fi"</string> + <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Kamusi ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> inapatikana"</string> <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Bonyeza ili kukagua na kupakua"</string> <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Inapakua: mapendekezo ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> yatakuwa tayari hivi karibuni."</string> </resources>